
2025年9月3日,高级翻译学院召开了2025年秋季学期工作部署会,安排部署学院本学期重点工作,全体教职工参会。会议由学院党总支书记王薇薇主持。王薇薇传达了2025年秋季学期学校工作部署会精神,并对学院本学期重点工作进行部署。她指出,要洞悉未来趋势,明确发展路径,科学编制学院“十五五”规划;增强党组织政治功能和组织功能,推动党建业务深度融合;加强师德师风建设,强化意识形态阵地管理;拓展实习就业平台。她强调,新学期要认真贯彻落实学校党委工作要求,...

金秋九月,丹桂飘香。9月2日上午,高级翻译学院2025级新生开学典礼在庄严的国歌声中拉开帷幕。学院领导、教师代表、校友代表、以及全体硕博新生齐聚一堂,共同见证这一重要时刻。典礼由学院党总支书记王薇薇主持。任文院长在致辞中向新生提问:“生成式AI呼啸而来,你们为何仍选择高翻?”她指出,真正的译者应避免做“埋头沙堆的鸵鸟”,而要做“能思考的芦苇”,在矛盾中寻求和谐,在不确定中锚定方向。她回顾了翻译的“三重悖论”...

今年,高级翻译学院迎来了2025级122名新生。学院严格落实学校迎新工作部署,积极组织、认真筹备,顺利完成2025级新生迎新工作。为确保迎新工作平稳有序开展,学院于7月下旬即着手进行前期准备。8月29日当天,教师及团学组织志愿者认真核实新生身份信息、登记户口迁移事宜,落实“一人一码”掌上迎新工作,确保流程高效顺畅。此外,学院为同学们准备了礼包与文化衫,传递满满的关怀与祝福。9月2日上午,高翻学院2025级新生开学典礼隆重举行,...

2025年6月29日-7月5日,依据北京外国语大学与联合国签署的合作协议,高级翻译学院2023级、2024级中英会议口译、翻译与国际传播方向的5名学生:范心茹、李佳盈、张景皓、陈正娴、周勤婧,在李娟娟老师的带领下,前往联合国维也纳办事处开展为期一周的同传口译实习。本次实习聚焦联合国和平利用外层空间委员会第68届会议和工业发展组织理事会,学生们实地观摩会议,参与同传哑箱练习,将平日所学技能在实践中锤炼,全方位感受国际组织语言服务的严谨与魅力。...

2025年6月2日至13日,第113届国际劳工大会在瑞士日内瓦举行。北京外国语大学高级翻译学院陈峰、丁宁、林薇、朱悦平、赵媛、陈可、邓小玲、江璐等八位教师组成专业团队,受邀为大会提供同声传译服务。本届大会聚焦工作生物危害防治、平台经济体面劳动等关键议题,同步开展重要报告审议与预算草案研讨。面对高度专业性的国际会议,北外高翻教师会前充分准备,系统梳理专业资料,会中凭借扎实语言功底与丰富经验,高效精准传译,为大会提供可靠语言保障,...

各位2025届的毕业生以及你们的家长和挚爱亲朋,各位老师、各位同学: 大家晚上好!为了准备今天的发言,我昨晚特意去翻了翻两年前我在2023级开学典礼上的致辞。你们可还记得,当时我问了大家一个问题:如果ChatGPT早一两年出来,你们是否还会选择学习翻译?我不确定你们当时脑海里真实的答案是什么,但可以确定的是,你们心里至少泛起了些许涟漪。你们这一届的在校时光,几乎与生成式人工智能技术的爆发同步。从ChatGPT的横空出世到DeepSeek的异军突起,...

2025年6月20日晚,北京外国语大学高级翻译学院2025届学生学位授予仪式在学院300人报告厅举行。高级翻译学院院长任文教授,副院长李长栓教授、姚斌教授,导师代表长青学者陈峰、赵田园副教授等出席。仪式由高级翻译学院党总支书记王薇薇主持。2025届毕业生参与本次仪式。来自2024级的学生代表倾情献唱《明天会更好》,拉开了授予仪式的序幕,送上在校生对即将毕业的学长学姐的祝福。在院长致辞环节,任文教授以“翻译即人生”为核心寄语2025届毕业生,...

2025年6月21日,第三十一届北京国际图书博览会“区域国别与全球治理译丛”签约仪式在京举行,北京外国语大学、中央编译出版社和普林斯顿大学出版社共同签署战略合作备忘录,以推动三方在国际学术交流方面的合作。北京外国语大学党委书记王定华、党委常委、副校长赵刚,中央编译出版社社长郗卫东、副社长张远航,普林斯顿大学出版社社长Christie Henry等嘉宾出席了本次活动。此项战略合作备忘录的签署,将有力推进我校与普林斯顿大学出版社和中央编译出版社在“...

为深入贯彻落实立德树人根本任务,推进翻译人才培养与国家语言服务战略深度融合,6月19日,北京外国语大学高级翻译学院一行赴中国对外翻译有限公司(以下简称“中译公司”)开展调研交流活动。学院党总支书记王薇薇、副院长李长栓、副院长姚斌带队,与中译公司党委委员、纪委书记、副总经理柴瑛,第一党支部书记、培训中心主任刘四元,联合国与国际组织语言服务部副主任王欣等进行深入交流。双方围绕“深化产学研协同育人机制、拓展翻译人才联合培养路径”...

2025 年 6 月 17 日上午,复旦大学外国语言文学学院到访我院,双方就翻译专业博士(DTI)和复合型翻译人才培养以及思政工作等展开深入交流。复旦大学外国语言文学学院调研团成员包括院长高永伟、党总支书记薛海霞、翻译系主任陶友兰、院长助理鲍伊尹。我院院长任文、党总支书记王薇薇、副院长李长栓、副院长姚斌、学科发展中心主任赵田园参与了本次会谈。复旦大学即将启动DTI申请工作,鉴于我院已率先完成首批DTI招生并积累了相关工作经验,...