高级翻译学院
首页 > 正文

刘宇波简介

作者:时间:2016-06-01点击数:

ü 基本信息                                                             

 

姓名:刘宇波    最高学位:博士    职称:副教授

研究领域:口译学能测试、口译质量测评、语料库口译研究、社区口译、医疗口译

 

ü 教育学历及工作背景                                                          

 

2015. 06 - 至今     北京外国语大学 高级翻译学院 教师

2017. 09 - 2021. 01   北京外国语大学 英语学院 翻译学 文学博士

2013. 09 - 2015.06   北京外国语大学 高级翻译学院 英汉同声传译 文学硕士

2008. 09 - 2012. 06   北京外国语大学 英语学院 英语系 文学学士 

 

ü 翻译资格与语言水平                                                          

 

全国翻译专业资格考试一级口译英汉交替传译 

全国翻译专业资格考试二级口译英汉同声传译 

全国翻译专业资格考试二级英汉笔译 

大学英语专业八级

 

ü 论文发表                                                             

 

(1) SSCIA&HCI国际期刊Interpreting24卷第2期发表学术论文Exploring the Predictive Validity of an Interpreting Aptitude Test Battery: An Approximate Replication

(2) SSCIA&HCI国际期刊Interpreter and Translator Trainer17卷第1期发表学术论文Discourse-based recall, language anxiety and achievement motive: revisiting interpreting aptitude testing in the Chinese context

(3) SSCI国际期刊Medical Education Online24卷第1期发表学术论文Unity in Diversity: Mapping Healthcare Interpreting Studies (2007-2017)

(4) CSSCI期刊《上海翻译》2021年第2期发表学术论文《新世纪以来的医疗口译研究:回顾与展望》

(5) CSSCI期刊《外国语》2021年第2期发表学术论文《国内外口译研究最新进展对比分析 基于Citespace的文献计量学研究》

(6) 在《新时代翻译实践与翻译教育学术研讨会论文集》发表学术论文《汉英同传中的“开口点” – 以包含前置复杂修饰成分的汉语句型为案例》

(7) 在《东方翻译》2019年第2期发表学术论文《口译研究的文学与历史之维 – 德国美因茨大学Dorte Andres教授访谈录》

(8) 在《英语学习教师版》2019年第10期发表文章《夯实基础 广泛阅读 复合发展》

 

ü 学术项目                                                             

  

(1) 参与国家社科基金重大项目《中国特色对外话语体系在英语世界的译介与传播研究》

(2) 参与国家社科基金重大项目子课题《习近平总书记教育重要论述讲义多语种翻译出版项目》

(3) 参与国家社科基金重大委托项目《高等学校外语类专业理解当代中国多语种系列教材编写与研究》

(4) 参与国家社科基金重点项目《大型中英连线口译语料库共享平台的创建与应用研究》

(5) 参与国家社科基金项目《新时代高端翻译人才培养模式探索》

(6) 参与中国外文局委托项目《中国职业翻译道德伦理规范构建》

(7) 主持北京外国语大学院系自主项目《同声传译中“开口点”决策模型研究》

 

ü 教材出版                                                            

  

(1) 《理解当代中国:汉英翻译教程》,外语教学与研究出版社,20228

(2) 《国才考试备考全攻略-高翻同传》,外语教学与研究出版社,20182月

 

ü 译著出版                                                           

  

(1) 《习近平总书记教育重要论述讲义英文版》,外语教学与研究出版社,20225月

(2) 《真实的广告狂人》,外语教学与研究出版社,20188月

 

ü 口笔译实践服务                                                       

为国家部委、国际组织、大型国企央企、私营企业、非政府机构等各类主体提供了数百场同声传译、交替传译或笔译服务

上一条:周明简介 下一条:林薇简介

友情链接/LINK

Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC