6
Jul
北京外国语大学2010年硕士研究生入学考试试题 招生专业:复语同声传译 科目名称: 英汉互译 (考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效) 一、...[详细]
6
Jul
北京外国语大学2011年硕士研究生入学考试试题 招生专业:英汉同声传译科目名称: 英汉互译 (考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效) 一、将...[详细]
6
Jul
北京外国语大学2011年硕士研究生入学考试试题 招生专业:复语同声传译科目名称: 英汉互译 (考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效) 一、将...[详细]
6
Jul
北京外国语大学2010年硕士研究生入学考试试题 招生专业:英汉同声传译科目名称: 英汉互译 (考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效) 一、将...[详细]
6
Jul
北京外国语大学 2009年硕士研究生入学考试 英汉同声传译专业试卷 I.将下列文章译成汉语(50分) It is said that the Inuit have many words for snow, but when it com...[详细]
6
Jul
北京外国语大学2009年硕士研究生入学考试复语同声传译专业试卷 I.将下列文章译成汉语 (50分) India and China need help to grow, not hectoring Every time there is a...[详细]
6
Jul
北京外国语大学2008年硕士研究生入学考试英汉同声传译专业试卷(复语班) 一、将下列段落译为汉语(25分) Nevertheless, instead of expanding north, the Japanese moved ...[详细]
6
Jul
2008年硕士研究生入学考试英汉同声传译专业试卷 一、将下列段落译为汉语(25分) Outside Europe, the most important powers in 1939 were undoubtedly Japan and the Un...[详细]
6
Jul
2007年硕士研究生入学考试英汉同声传译专业试卷 I. 将下列短文译成汉语(25分) After 28 years of reform, China faces challenges of an unprecedented scale, complexi...[详细]
6
Jul
北京外国语大学2014年硕士研究生入学考试试题 招生专业:复语同声传译科目名称: 英汉互译 (考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效) <!–[i...[详细]