高级翻译学院

北外校领导及教师出席新中国翻译事业70年论坛暨2019年中国翻译协会年会

作者:时间:2019-11-11点击数:

校领导及教师出席新中国翻译事业70年论坛暨2019年中国翻译协会年会

 

2019年119日,由中国外文局指导,中国翻译协会主办的新中国翻译事业70年论坛暨2019年中国翻译协会年会在北京隆重开幕。来自中央国家机关、各省市、自治区、港澳台地区、企事业单位、高等院校、科研机构及行业组织的代表,以及来自亚洲、欧洲、北美、拉美等十多个国家和地区的代表共900余人参加会议。中宣部部务会议成员、国务院新闻办公室副主任郭卫民、中国外文局局长杜占元、中国翻译协会会长周明伟、国际翻译家联盟主席凯文·夸克(Kevin Quirk)出席大会并致辞。 

  中国翻译协会副会长、我校副校长孙有中出席开幕式,并宣读第31届韩素音国际翻译大赛一等奖获奖名单。本届大赛由中国翻译协会、北京外国语大学、福建师范大学联合主办,《中国翻译》编辑部、北京外国语大学高级翻译学院、福建师范大学外国语学院联合承办,吸引了来自十几个国家和地区的11900名选手参赛,经过多轮严格匿名评审,共评选出346名获奖者,其中8名选手荣获一等奖。将韩奖一等奖放到开幕式颁奖在译协年会历史上还是第一次,凸显这一赛事日益增强的重要性和影响力。 

  会议期间还组织了30多场专题论坛。我校高翻学院院长任文教授、副院长姚斌副教授、英语学院张威教授分别主持了“国际组织后备人才培养”、“韩奖译文评析”、“语料库与校企合作”论坛并发言。外研中心陈国华教授、西语学院刘建教授、法语学院王吉会副教授、高翻学院副院长李长栓教授和曲强老师分别在不同论坛上发言。 

9日晚,中国译协口译委员会全会也在世纪金源大饭店举行。副主任委员、我校高翻学院院长任文,委员代表、高翻学院副院长姚斌出席会议。会议听取了口译委员会2019年工作汇报,并讨论了2020年工作计划。1018日北外高翻承办的全国口译大赛总决赛也是口译委员会的年度活动之一。 

中国翻译协会年会是中国翻译界一年一度的盛会,已成为中国翻译和语言服务行业交流合作的重要平台,日益受到国际翻译界的关注和参与。本次大会以“砥砺奋进 守正创新”为主题,旨在总结新中国70年来我国语言服务和翻译事业取得的辉煌成就,推动翻译与语言服务行业守正创新,提高服务国家发展大局与国际传播能力建设的能力,促进中外语言服务合作与交流。

 


友情链接/LINK

Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC