亚太翻译培训中心成立于2008年,由北京外国语大学高级翻译学院加入国际大学翻译学院联合会(CIUTI)后主持建立。目的是充分发挥国际大学翻译学院联合会的国际延伸作用和北外高级翻译学院的教育资源优势,促进亚太地区翻译人才的培养,提升翻译教师的专业化程度,提高教学质量,利用现代化教学手段,传播翻译知识与技能,促进本地区间和跨地区的学术交流与合作。成立至今,亚太翻译培训中心已经为中国农业银行总行、新加坡南洋理工大学、广西壮族自治区政府、中国石油总公司西南油气田物资公司等单位开展了高端的翻译培训。
2011年5月,亚太翻译培训中心面对社会招生,首次举办了高级口译培训班,来自中国大陆、中国香港和新加坡的一线译员、教师和学生参加了学习,取得良好效果。此后每年5月至7月,亚太翻译培训中心都将举办高级口译培训班。
2016年11月,应广大翻译从业者和爱好者的建议,解决他们工作繁忙无法参加脱产学习的窘境,亚太翻译培训中心举办了首届业余时间授课的不脱产高级口译培训班,获得好评。
2017年3月,亚太翻译培训中心将举办春季不脱产高级口译培训班。
班级设置
2个班,每个班15-20人
课程设置
阶段I 交替传译+视译 3周 2017年3月6日至3月26日
阶段II 同声传译+视译 3周 2016年3月27日至4月16日
教学方式
教师授课、讲座
授课时间
2017年3月6日–4月16日
课程安排
阶段I
| | | | | | | | |
时间段
| 授课时间
| 周一
| 周二
| 周三
| 周四
| 周五
| 周六
| 周日
|
上午
| 8:30-11:30
| | | | | | 中英交传
| 英中交传
|
下午
| 13:00-14:30
| | | | | | 视 译
| |
晚上
| 19:00-20:30
| 中英交传
| 英中交传
| 视 译
| 中英交传
| 英中交传
| | |
课时数
| | 2
| 2
| 2
| 2
| 2
| 6
| 4
|
| | | | | | | | |
阶段II
| | | | | | | | |
时间段
| 授课时间
| 周一
| 周二
| 周三
| 周四
| 周五
| 周六
| 周日
|
上午
| 8:30-11:30
| | | | | | 中英同传
| 英中同传
|
下午
| 13:00-14:30
| | | | | | 视 译
| |
晚上
| 19:00-20:30
| 中英同传
| 英中同传
| 视 译
| 中英同传
| 英中同传
| | |
课时数
| | 2
| 2
| 2
| 2
| 2
| 6
| 4
|
授课教师
高级翻译学院本院教师和本院业内资深校友
授课地点
北京外国语大学高级翻译学院
生源范围
亚太地区有志于从事跨文化交流工作和高级翻译工作的人员均可报名。所有学员均须参加高级翻译学院亚太翻译培训中心组织的入学资格考试,符合入学要求可参加培训。
报名规则
可两个阶段兼报,也可单报阶段I或单报阶段II。
报名者从北京外国语大学高级翻译学院网站上下载报名表填写后发送到亚太翻译培训中心信箱gsti@bfsu.edu.cn或beiwaigaofanyuan@163.com。收到报名表后,亚太翻译培训中心将回复确认函,并将适时发布入学考试等相关信息。
特别说明
学习期间遇法定节假日,按照国家和北京外国语大学相关规定办理。
关于入学考试
有意从事跨文化交流工作的人员均可报名参加高级翻译学院亚太翻译培训中心口译培训入学资格考试。此项考试为标准考试程序,将为每位参加入学资格考试的人员提供翻译能力信息反馈。
时间安排
即日起开始报名
2017年2月11日报名截止
2017年2月18日入学考试
2017年2月26日发布录取信息,反馈考试结果
2017年3月6日阶段I开学
2017年3月27日阶段II开学
相关费用
学费:15000元/人
其中:阶段I 7500元/人
阶段II 7500元/人
入学资格考试 200元/人
报名热线
联系人:胡老师、张老师
电话:86-10-88816386
传真:86-10-88813007
Email:gsti@bfsu.edu.cn或
beiwaigaofanyuan@163.com
网址:http://gsti.bfsu.edu.cn
报名表下载