2008年12月4日中国农业银行首期翻译培训班开学典礼由中国农业银行、北京外国语大学共同主办,北京外国语大学高级翻译学院具体实施,在中国农业银行总部召开。我校校长郝平、副校长彭龙、高级翻译学院院长王立弟、校办主任贾德忠等一行参加了开学典礼。
开学典礼由中国农业银行主管国际业务的副行长杨琨主持,农行国际业务部李瑞山副总经理介绍了项目的背景情况,高级翻译学院院长王立弟教授介绍了翻译项目的基本情况和翻译培训班的教学组织安排。农行行长项俊波和郝平校长分别在开学典礼上致辞。参加开学典礼的还有参加首次翻译培训的农行20名员工和高级翻译学院教师代表。
中国农业银行翻译培训项目是在校领导的直接指导下,由高级翻译学院直接实施的高级翻译人才培训项目,主要目标是在一段时期内,为中国农业银行培训高级专业翻译团队和高级国际交流人才,适应其改制和国际化的紧迫需求。此次参加培训的20名农行员工都是在农行全国44万人中选拔出来的精英人选,是通过高级翻译学院对最终33名人选进行为期一周的培训测试后,正式由农行确定的佼佼者。他们将在高级翻译学院进行为期20周的全脱产高级翻译培训,通过人均600个课时的学习量,达成农业银行对翻译团队的基本要求。完后20周的翻译培训后,高级翻译学院将组织安排此20人前往英语国家再进行为期3-5个月的深入培训。
我校高级翻译学院积极贯彻教育为社会服务的基本方针,在今年5月加入国际大学翻译学院联合会后于8月成立了亚太翻译培训中心。农业银行翻译项目是该培训中心贯彻其“在亚太地区开展翻译教育与培训,为世界翻译事业作贡献”的宗旨的第一次社会教育服务实践活动。
据悉此次参加首期培训的20名学员已于2008年11月30日入住北外宾馆,并于12月1日开始上课。
在典礼召开前的领导会谈中,郝平校长与农行项俊波行长和杨琨副行长对双方的合作又有了新的展望,相信双方不久就会在网络教育、小语种翻译培训等领域有新的合作。