北京外国语大学高翻学院/联合国译员训练部(班)
成立40周年庆典
纪念册内容征集活动
一、 活动背景及目的
1979年,联合国译员训练班(部)在北京外国语大学成立,为联合国培养高级翻译人才。1994年北京外国语大学高级翻译学院成立,接过联合国译员训练班(部)的接力棒,也秉承了同样的教学理念,为国际组织、国家部委和大型企事业单位培养高级翻译人才。2019年,联合国译员训练班(部)/北京外国语大学高级翻译学院走过了40周年。40年来,1700多名高级翻译人才来到联合国等国际组织,来到国家政府部门,来到大型企事业单位和跨国公司,为各领域和各层次的跨文化交流做着不懈的努力和贡献。
二、活动主题
主题:讲高翻故事,述译海人生
40年来,译训部/高翻学院的广大校友们充分发扬了母校的优良传统,在各个领域都取得了卓越成绩,享有广泛的声誉,任何一个高端的跨文化交流活动,都成为广大校友欢聚的场所。校友们,你们傲人的成绩,你们丰富的经历,你们的音容笑貌,你们的深情寄语,都将定格高翻/译训部成立40周年的纪念册中。在北外高翻院/译训部成立40周年之际,高翻学院将精心制作一本《40年》的纪念册,收录译训部和高翻期间的历史照片、校友的纪念文章、诗歌、书画作品等,讲高翻故事,述译海人生。此部纪念册,将作为高翻学院珍贵的礼品,赠送给所有校友,也赠送国际友人和来宾。
三、活动时间及场地
1. 活动时间自2018年9月10日起,截止日期暂定2019年3月30日。
2. 在北外高翻微信公众平台、北外高翻官网上进行。
四、承办单位
北京外国语大学高级翻译学院。
五、面向对象
面向所有译训部学员,高翻学院领导、教师、校友及在读学生。
六、宣传方式
自2018年9月10日起,在北外高级翻译学院微信公众号平台(BFSU-GSTI)及北外高翻学院官网(https://gsti.bfsu.edu.cn)上开辟40周年院庆专栏,将持续推送本次活动相关信息及精彩来稿。
七、来稿事项
1.内容要求
您可以通过照片、短视频、征文和书画作品等方式,讲述自己在高翻学院/译训部学习期间的生活学习趣事,诉说在毕业旅途中的印迹,分享自己工作、学习、生活的宝贵经验,表达对高翻学院/译训部的真诚祝愿,畅谈回母校的感受……
2.来稿事项
>>照片来稿,可以是您手机相机里珍藏多年的照片,也可以是您毕业旅途路上的随手拍,只要是您眼中的母校印象,都可以向我们投稿。注意须附上100字以内的照片说明,包括:拍摄时间、地点、照片来源以及选择这张照片的原因(大小1M以上,格式jpg,辨识度高,适用于后期排版调整)
>>视频来稿,可以是您的高翻/译训部成长电子相册,也可以是您的个人寄语视频,亦或是表达高翻印象的记录片,鼓励创新,内容不限(大小20M以内[5分钟以内],mp4、wav、avi等主流常用音视频格式均可,画质清晰)
>>征文来稿,可以参照来稿事项第一条[内容要求],文章、散文、寄语、诗歌、纪实、创作歌曲等,形式不限。文章字数一般不少于1000字,诗歌不限字数。须包括(按顺序):题目、作者姓名、所在期/级、工作单位、文章正文。
>>书画来稿,可以是关于高翻/译训部印象的才艺创作,也可以是出自您笔下的珍贵墨宝,书法、绘画或其他形式均可,内容不限。书画实物请选择邮寄,我们将请专业摄影师拍照选入纪念册中。
>>截稿事宜
截稿时间:2019年3月30日
3.注意事项:
1.所有作品请附上作者个人简介,其内容须包括:姓名、性别、在校职务、所在期/级、工作单位等。
2.请附上联系方式,包括电话、微信、QQ、邮箱,便于针对稿件向您进行后续提问。
3.稿件内容文字通顺,传递精神积极向上。
八、活动投稿方式
诚邀各位毕业生及在校生来稿,您的稿件将被收录于《40年》纪念册中。您可以通过以下方式联系我们参与投稿:
实物作品可采取邮递到付方式投稿,学院负责支付邮递费用。
电子邮箱:gsti@bfsu.edu.cn
微信公众号:北外高级翻译学院(BFSU-GSTI)
邮寄地址:北京市海淀区西三环北路2号北京外国语大学高级翻译学院313
邮编: 100089
联系电话:010-88816386(胡老师) 010-88817917(苗老师)
各位毕业生也可通过微信公众平台线上参与相关活动与互动,我们将精选您的评论留言收录于《北外高翻40周年纪念册》中,详情请关注:
微信公众号:北外高级翻译学院(BFSU-GSTI)
北外高翻学院官网:(https://gsti.bfsu.edu.cn)
九、活动流程
2018年9月10日 启动
2018年9月10日至2019年3月30日 接受投稿并实时发布
2019年3月31日至2019年4月15日 制作纪念册