2016年4月12日,北外高级翻译学院口笔译研究中心(以下简称“中心”)成立仪式暨第一次工作会议成功召开。高翻学院副院长李长栓、副院长姚斌、中心主任孙婷婷、教师张潇文、邓小玲、刘宇波、江璐、博士生卢信朝等出席会议。会议确定了中心发展方向、人员分工及近期活动安排。
北外高翻是国内历史最悠久的翻译学院,一直以来以口译教学和实践为特色。为充分发挥高翻教学特色和研究专长,中心的研究工作将以口译研究为主要方向,进而带动学院翻译和跨文化研究全方位开展。同时,中心将承担学院课程改革的设计和新开课程的教学工作。
中心将加强与校内外研究机构的联系与合作,通过专家讲座、学术会议、科研项目等形式整合学术资源、融入国内外口笔译研究的学术场域。中心将在高翻学院网站设置专栏,近期活动安排和动向将及时对外更新。中心热烈欢迎更多从事口笔译研究与实践的同道加入。