高级翻译学院
首页 > 学术交流 > 讲座 > 正文

郎胜铄讲座圆满落幕

作者:时间:2018-04-17点击数:

2018年4月12日上午10点,在电教楼300人礼堂,高翻校友郎胜铄学长为同学们带来了一场精彩的讲座。郎胜铄学长毕业于北京外国语大学联合国译训班,曾就职于联合国秘书处、原对外贸易经济合作部的中国国际经济技术交流中心、曾任联合国工业发展组织(UNIDO)秘书处执行人员协调员、联合国环境署《蒙特利尔议定书》多边基金副主任,现已退休。

《蒙特利尔议定书》缔结三十年来,已有全球197个国家参与,为保护臭氧层、应对气候变化做出巨大贡献。在讲座中,郎学长详细地介绍了《蒙特利尔议定书》缔结的过程,并生动地阐述了发达国家与发展中国家是如何相互博弈,相互妥协,最终减少了九成以上氟氯烃(CFCs)的使用。

《蒙特利尔议定书》履约工作取得卓越成就,有效遏制了人类活动对臭氧层的破坏,彰显了国际社会保护地球家园的决心,也为其他全球性环境问题的解决树立了榜样。朗学长指出,我们可借鉴《蒙特利尔议定书》的成功经验,在解决问题时采用“共识决策”。“共识”得来的办法未必是最佳方案,但却是适合多边参与的最好方法,大家各退一步,达成协议,坚持协商沟通,促成问题圆满解决。

本次讲座由高翻学院执行院长李长栓教授主持。讲座最后,同学们就背景知识以及人工智能等问题向朗学长请教,郎学长指出译员需要终身学习,扩大知识储备,养成良好的学习习惯,不断提高翻译水平。李长栓教授也提到了积累知识对于翻译的重要性,并简要地总结了朗学长的发言,现场师生以热烈的掌声为讲座画上了圆满的句号。

友情链接/LINK

Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC