北京外国语大学高级翻译学院
亚太翻译培训中心
2018年暑期亚太高级口译培训班招生简章
亚太翻译培训中心成立于2008年,由北京外国语大学高级翻译学院加入国际大学翻译学院联合会(CIUTI)后主持建立。目的是充分发挥国际大学翻译学院联合会的国际延伸作用和北外高级翻译学院的教育资源优势,促进亚太地区翻译人才的培养,提升翻译教师的专业化程度,提高教学质量,利用现代化教学手段,传播翻译知识与技能,促进本地区间和跨地区的学术交流与合作。成立至今,亚太翻译培训中心已经为中国农业银行总行、新加坡南洋理工大学、广西壮族自治区政府、中国石油总公司西南油气田物资公司等单位开展了高端的翻译培训。
2011年5月,亚太翻译培训中心面对社会招生,首次举办了高级口译培训班,来自中国大陆、中国香港和新加坡的一线译员、教师和学生参加了学习,取得良好效果。此后每年5月至7月,亚太翻译培训中心都将举办高级口译培训班。
2018年5月亚太翻译培训中心将专门为高校翻译教师举办高级翻译培训课程,欢迎有意者报名参加。
班级设置
3个班,每个班15-20人
课程设置
阶段I 交替传译+视译 3周 2018年7月23日至8月10日
阶段II 同声传译+视译 3周 2018年8月13日至8月31日
教学方式
教师授课、讲座、辅导课
授课时间
2018年7月23日–8月31日
授课教师
高级翻译学院本院教师和本院业内资深校友
课程表
高级口译培训第一阶段课程表 |
2018年7月23日至8月10日 |
时间 |
星期一 |
星期二 |
星期三 |
星期四 |
星期五 |
科目 |
课程 |
教师 |
课程 |
教师 |
课程 |
教师 |
课程 |
教师 |
课程 |
教师 |
上午 (0830-1130) |
英中交传 |
教师 |
中英交传 |
教师 |
视译 |
教师 |
英中交传 |
教师 |
中英交传 |
教师 |
301 |
301 |
301 |
301 |
301 |
下午 (1400-1700) |
助教 |
助教 |
助教 |
助教 |
助教 |
301 |
301 |
301 |
301 |
301 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
高级口译培训第二阶段课程表 |
2018年8月13日至8月31日 |
时间 |
星期一 |
星期二 |
星期三 |
星期四 |
星期五 |
科目 |
课程 |
教师 |
课程 |
教师 |
课程 |
教师 |
课程 |
教师 |
课程 |
教师 |
上午 (0830-1130) |
英中同传 |
教师 |
中英同传 |
教师 |
视译 |
教师 |
英中同传 |
教师 |
中英同传 |
教师 |
301 |
301 |
301 |
301 |
301 |
下午 (1400-1700) |
助教 |
助教 |
助教 |
助教 |
助教 |
301 |
301 |
301 |
301 |
301 |
授课地点
北京外国语大学高级翻译学院
生源范围
亚太地区有志于从事跨文化交流工作和高级翻译工作的人员均可报名。所有学员均须参加高级翻译学院亚太翻译培训中心组织的入学资格考试,符合入学要求可参加培训。高校翻译教师均可免试入学。
报名规则
可两个阶段兼报,也可单报阶段I或单报阶段II。
报名者从北京外国语大学高级翻译学院网站上下载报名表填写后发送到亚太翻译培训中心信箱bfsugsti-aptitc@bfsu.edu.cn。收到报名表后,亚太翻译培训中心将回复确认函。
报名表
关于入学考试
有意从事跨文化交流工作的人员均可报名参加高级翻译学院亚太翻译培训中心口译培训入学资格考试。此项考试为标准考试程序,将为每位参加入学资格考试的人员提供翻译能力信息反馈。亚太翻译培训中心2018年统一考试时间3月3日和9月15日。
特别说明
学习期间遇国家法定节假日,按照国家和北京外国语大学的相关规定执行。
时间安排
即日起开始报名
2018年3月3日和9月15日统一入学考试
2018年3月8日发布录取信息,反馈考试结果
2018年7月23日阶段I开学
2018年8月13日阶段II开学
相关费用
学费:22000元/人
其中:阶段I 11000元/人
阶段II 11000元/人
报名热线
胡老师、祝老师、杨老师
电话:86-10-88817917
传真:86-10-88813007
网址:http://gsti.bfsu.edu.cn
电邮:bfsugsti-aptitc@bfsu.edu.cn