高级翻译学院与联合国的渊源

T T T
更新于 2016-04-21

北京外国语大学高级翻译学院与联合国有着很深的渊源。1979年联合国在北京外国语大学设立译员训练班 (以后也称译员训练部)就是高级翻译学院的前身。译员训练部培训了十三期学员,共295名。其中不乏像崔天凯、何亚飞、刘结一、章启月、朱彤、张建民等佼佼者。这些学员中的绝大部分,仍然在联合国工作。一期学员刘结一目前是我国驻联合国常驻代表。

高级翻译学院于1994年成立。以后从事了多年联合国翻译资料的翻译项目。2008年,联合国实施Outreach计划,和世界19所高校签署合作备忘录,培养联合国的翻译人才。北京外国语大学高级翻译学院代表北京外国语大学首先与联合国签约,是第一家签约的中国高校。此后多次续约至今。和联合国签署合作备忘录至今联合国十余次派官员到我院举办讲座,和学生进行交流。这些官员均是我院的校友。时任联合国大会事务副秘书长沙班,也曾两次访问北京外国语大学高级翻译学院,并在我院举办的学术活动上做发言。根据联合国2015年的报告,我院对联合国译员贡献率是50%,列全球第一。在2015年5月联合国与合作院校的年会上,我校被选为该机构的执委会委员,将会在今后与联合国合作的过程中发挥更大的作用。

高级翻译学院还受联合国委托于2001、2005、2006、2010和2014年组织联合国竞争考试。

高级翻译学院每年均派学生前往联合国,参加实习工作,拓展学生的实践领域。

分享到: